“It’s the most wonderful time of the year. Dried flowers as carpets, fruit as carved trumpets, and colorful sawdust for everyone. It’s the half happiest season of all.”
Nope, not Christmas.
We are talking about Semana Santa, or ‘Holy Week’ in English. This is normally the time when Americans and Anglo-Saxons celebrate Easter around the world. However, as always, Latin America gives it more spice, and there’s not an Easter Egg in sight!
Setting the Scene
It is a week for the senses. This is second level to street food. Take a deep breath and smell the burning sawdust and incense you find in novelty stores that makes you feel like you are in Asia. But we aren’t, remember…only Spanish-speaking countries celebrate Semana Santa!
Feast your eyes on all the flowers, fruit, and dyed sawdust used to create elaborate street carpets feathered with green needles from pine trees.
Why the carpets you ask?
These beautiful creations are for people carrying carved wooden floats depicting scenes from the crucifixion story of Jesus. Don’t worry, we will touch more on that later (just keep in mind that it’s called a procession, or procesión).
Just to give you a taste, here is an interview from Semana Santa in Antigua, Guatemala. Yes, we know it is in Spanish, but take it all in. ¡No te preocupes! We will review the main points of their interviews.
Before you watch the inside scoop, here is some basic Semana Santa vocabulary that should help you out:
- Los cucuruchos– people who apply to the church to carry the floats processions through the streets to express their adoration for Christ and the church.
- Cargar– to carry a float in a procession
- Las alfombras– hand made carpets made in the streets for people who are carrying floats
- La procesión – a special parade for Semana Santa
First scene: You see all of the sawdust, flowers, and pine alfombras that we were talking about! The narration presents us with Antigua Guatemala getting ready for one of the biggest procesiones of the 7-day event: La procesión de la Merced Church.
Afterward, there is a pep talk from one of the organizers talking to the first round of 80 men who will carry this GIANT, ONE THOUSAND POUND, hand-carved float from the church of La Merced along the path made of alfombras. He encourages them,
Today is your time to enjoy and take pride in carrying [the float]. Maybe with a tear in your eye, thinking about the love of God and how he has given you the strength to move forward.”
This speaks to the reason why people want to participate in Semana Santa in this way. Holy Week is about Catholic devotion and acknowledgment of Jesus’ suffering in the days leading up to his crucifixion. By carrying and participating in las procesiones, you get to show devotion on a deeper level. If you watch los cucuruchos try to pick up the float, I think we can all say that they are devoted. Go team Semana Santa!
This concept of joy and devotion found in the Catholic Semana Santa traditions spills over into the following interviews.
The first is with a living and breathing cucurucho! He talks about what an honor it is for him to have the privilege to help lead the procession out of the church. Out of all his years of participating in Semana Santa, this is the first time when he does not have to wait on another street block or at a different location to swap with the first turn of cucuruchos.
It is really exciting, especially today because of all of the devotion and love and mysticism that each cucurucho experiences when they cargan (carry).”
The father in the next interview expounds:
Being a cucurucho is considered a big privilege in Semana Santa, as the tradition is passed down through generations,”
He has been practicing the tradition of Semana Santa for 28 years in his household. He is so excited to be celebrating this year with his oldest son.
People also participate as a way to celebrate their gratitude for miracles that they have seen happen in their lives. In the interview with the woman Rosi, she explains that she especially wants to cargar this year because her father recently recovered from a long-term illness. She does it out of thankfulness, and boy are we happy for her too!
Another fun fact that one of the interviewees points out is that Semana Santa is celebrated in most Spanish-speaking countries. The young girl, Monse, says that her family is actually from Chile, but they live in Antigua. At first, she did not like the traditions of making alfombras and having to cargar, but once her grandfather explained it to her she appreciated it from a new and fresh perspective. Most countries in Central and South America celebrate Semana Santa, but they are on a smaller scale with maybe one or two big procesiones, which is nothing compared to the whole week of procesiones in Antigua.
Now we find ourselves at a spectacular scene of music! As the cucuruchos prepare to wait at their stations to carry, the sixty-man band prepares to accompany them with some tunes. This orchestra has been preparing for 6 months just for Semana Santa! It is a full band with trumpets, flutes and, of course, crashing cymbals that can be heard from blocks away as the procesión follows the alfombras from the church.
The Final Product
It is incredible to believe that the planning and execution for only one procesión include seven thousand people and the procesión lasts only for fifteen hours!! Throughout the entire week, there are twenty tree procesiones all around Antigua, but the biggest ones are the ones that start on midnight of the Thursday that leads into Good Friday. People come from all over the world just to participate; turning the forty-five thousand population of Antigua to ONE MILLION PEOPLE.
The only Semana Santa comparable to that of Antigua, Guatemala is in Spain from which Semana Santa was born and was brought over to Latin America. No no no ladies and gentlemen, not an Easter egg in sight when it comes to these Latin American traditions!
So how can you celebrate? The easiest way to participate in Semana Santa is to make an alfombra. We encourage you to go outside and get creative! Use flower petals and pine tree needles to set your base. Now, use those pumpkin carving skills you save for Holloween to the task to carve out figures from fruits and veggies to adorn your carpet in the street. If you need inspiration, check out this how-to guide from Labor of Love with LOTS of pictures! We promise lots of fun and suspicious looks from your neighbors. The point is to enjoy yourself in participating with a tradition that has been blooming since 1521!
This has been HomeSchool Spanish Academy reporting live from Antigua, Guatemala for the Semana Santa Holy Week. Please stay tuned for more fun facts and, YES, pictures galore!
Don’t forget to talk to you Spanish teacher for more information about Semana Santa. Sign up for a Free Class here!
Main picture creditRead More
Do you remember the Fun with Spanish Flags blog post we shared with you a few weeks ago? With that post, we learned about the 21 Spanish-speaking countries in South America that not only have different flags, but also different currencies. Our currency travel guide attempts to organize the complicated matter of Spanish currencies in an understandable way that will be useful for you during your time abroad.
Our first matter of duty of course, will be to get organized! To do that, we will need to go over the peso, the dollar, as well as the irregular, independent, and self-named currencies!
Spanish Currency Table
Before we begin, you might want to enjoy this hilarious and cheesy youtube video about currencies in Latin America. Sing along to a quick summary of what every Spanish-speaking country uses to buy with! If you’d rather not bother with the catchy song, here is a list for reference:
To summarize, out of the 21 countries and territories:
- 8 countries use pesos
- 3 countries use US dollars
- 10 use “irregular” country currencies
With that in mind, let’s explore why these currencies are not all the same and how it came to be this way.
Types of Spanish Currency
Because the economy is always changing, and According to WorldAtlas.com, the countries that use the Peso are as follows:
Well, you are all ready to use, give, and save your pesos, but what about something more familiar like dollars? Do you think it will be similar? Well, let’s take a look and see.
Irregular Spanish Currencies
Now that you’ve got Spanish currencies down, let me show you some of the “irregular” Spanish currencies that are uniquely used in only one country.
These so-called “irregular” currencies are more like works of art than they are currencies. Despite the pressures of colonization, these countries have kept the details of their heritage embedded in symbols within their currency, such as the names of their currency. Interestingly enough, they are all based on national birds, indigenous groups, and even great warriors and explorers who the people remember. For more details on this, check out these facts from Onda Trading Facts.
The Value of Money
Whether you are a collector of Spanish currencies, have a huge bucket list to travel to every Spanish-speaking company, or actually DO win that final round of Spanish Quotes from the game show in our last blog post, understanding Spanish currency is an essential tool. The value of money always changes, but its history does not. Try to put a price on that!
Would you like more titles about using Spanish abroad? Check these out!
- Differences between Latin American and Castilian Spanish
- For Your Mission Trip in Spanish: Vocabulary and Phrases
- Youth Group Spanish to Go on Outreach
- How to Use Your Phone in a Spanish-Speaking Country
- How to Pamper Yourself in Spanish
- Celebrate New Year’s in Latin America
- Why Missionaries Need Spanish
- Speak Spanish in the Hair Salon!
- Going to the Doctor in Spanish
- Cool Spanish Phrases
The food: chuchitos, caldos, pupusas, every kind of taco, and a rainbow of colorful tortillas. ¡Qué rico!
The scenery: mountains, beaches, and famous ruins with mangrove rivers leading jungle. Beautiful.
The wildlife: viscous jaguars and scorpions, sweet llamas, and flying squirrels. Alive.
We. Love. Latin America.
So, obviously we want you to come and visit us, but not only that. Let’s plan a summer-long trip. Can you imagine? Sounds great, right? Well, summer is only 5 months away so you have PLENTY of time to pack, update your passport, and book all your hotels. But what about your Spanish?
5 months. Just give us 5 months, and we swear we can get you on the right track right for your trip to Latin America! In fact, you should probably jump over to our latest blog Spanish for Dummies which is a quick guide to get all of your basics and FUNdementals down.
How do you learn ‘Travel Spanish’ in 5 months?
That was the initial pitch. Now comes the ‘How.’ To help you out, we did some investigation. The first was with students from a local English class and we asked them, ‘What advice would you give to travelers who want to learn Spanish in 5 months?’
Oh, the enthusiasm in the ADULT classroom! We had never seen so much enthusiasm even when we brought doughnuts that one time… In the midst of all of the shouts, consejos, and ideas, the most agreed upon methods were:
- Learn key phrases and statements
- Tandem conversation partner
- Practice every day on an application
- Book classes at academies in each country that you visit
Learn key Questions: 6 Q’s
The best thing about travel is that you will most likely be making requests or basic commentary to the native Spanish speakers around you. All of the memory-making is thankfully going to be done with you and your traveling compadres. We trust that you have done the easiest things and booked all of your travel, hotel, and activities before your arrival. However, some of these phrases could possibly help in those areas too.
Learn key Statements: Compliments, Abilities, and Wants
So now that we have all of the questions out of the way, let’s add a little bit of personality to our Spanish for Travelers! Show them what you can do and what you like so you can try to participate in the culture!
Tandem conversation partners:
Woah! All of that Travel Spanish is going to be so useful for you to participate in the culture, advocate for yourself, and travel with such ease. But, what are you going to do when people respond?! Woah! There are so many different kinds of answers for these questions and any other comments that you make. Because of that, we recommend tandem conversation. Bring this list of questions and statements to a native speaker in your own community and pretend you are in the jungle or some other exotic place. You will FOR SURE learn multiple kinds of responses. Check out your local libraries or after school/university programs as well.
If you cannot find a native speaker to help you.
If you cannot find a native speaker to help you through your imaginary jungle – either concrete or full of cobras – we suggest you find recommended online sites like Homeschool Spanish Academy.
Yes, even us at HSA! After all, we are a Spanish academy based in Central America, and all of our teachers are native speakers. Because of this, our classes offer the most most life-like learning experience possible that would help you in your travels! When you get to Guatemala, you could actually say that you have friends here who you have talked to already. Check out our sign-up page to start the tandem conversing NOW!
Practice every day on an application
Tandem conversation, memorizing phrases, and asking questions will really get you far in your Travelers Spanish, but what about vocab and the BASICS? Well, in the midst of our ‘sample advice group,’ there was a HUGE agreement that using applications every day for at least 20 min will help build vocabulary and all of the basics that tandem conversation will not blatantly give you. There was even one native Spanish-speaking student who was learning English AND French on his applications. Because of his experience, he was able to provide great insight. Our top 3 suggestions are:
- Named the best app to learn Spanish by HSA, Duolingo is an interactive way to learn Spanish. Yes, there are tests and quizzes, but there are fun listening, speaking, and visual activities for every learner.
- This is a great application. Not only is it an instant phrasebook full of useful and instantly translated phrases for the country where you are going, but it is also a reliable electronic translator for those SAVE ME IN THE JUNGLE moments.
- Top 4 free Spanish apps of 2019
- Check out our own list of application suggestions! “Maybe you’re looking to start from scratch, or perhaps you are already in Spanish and just need extra support. Well, you’re in luck! We’ve compiled a list of the best Spanish apps of 2019 to learn Spanish for free! Check out which one will work best for you.”
As we talked with our ‘sample group’ of very enthusiastic English students, the final advice that they wanted to give everyone learning Travel Spanish was to keep studying even when you get to your destination. Don’t let all of the awe and wonder of your travels sidetrack you! Also, if you have a question, just ask your teacher. There are so many Spanish academies for travelers all around Latin America. Take Maximo Nivel, for example. You can take classes, have your native teacher show you the culture, and even stay at a local’s home so you can get a true Spanish immersion. How do babies learn a language? By participating to the fullest and eating as many black beans as possible! Why don’t you try it their way?
Alright, travelers! It’s time to get going!
Summer is just around the corner and these next 5 months should give you plenty of time to learn Travel Spanish! As your faithful ‘tips and trip’ advisers in the world of Spanish learning, we are always here to support you. So much so that we are even offering a free trial class with us! We want to help evaluate what your travel Spanish learning needs are and even help to give you a starting point as you work towards your 5-month travel fluency. Click here to sign up for a free class!
This one is for all of you Netflix bingers and Goosebump book series gobblers. All you night owls that suddenly become early birds because you end your day and begin that daily grind with those characters that you love and glean from so much. Any ideas of who we’re talking about? …No, we are not talking about Hannah Montana (or is it just simply Miley Cyrus nowadays?), the Teenage Mutant Ninja Turtles, OR the Motley Crue. Could they be considered Spanish grammar mistake-fighting BFFs disguised as rockstars? Well, to us they are the blockbusters of Spanish commands.
That is right, ladies and gentlemen. The Fearless Few Crew are back with more examples, tips, and tricks that will help you with Spanish commands. In today’s episode, we will dive deeper into the command structure.
The last episode of ‘Spanish Commands and the Fearless Few Crew’
Certainly, you remember how we ended our last episode. The Fearless Third became sidewalk Silly Putty because he just simply could not listen to the simple Spanish command given to him by his crew of “MIREN EL CARRO! CUIDADO!” Now we are here at the hospital listening to all of the simple Spanish commands that we learned from last time:
If you have ever been to the hospital, you know that there are many requests given to you, and sometimes even actually taken seriously by you, because, as we all know, when you are in the emergency room YOU are the star! Broken bones, pink eyes, swollen big toe… you name it. Whatever brought you to the hospital has now made YOU the king. You hold the scepter now, which means YOU give the commands to your crew, hoping to ease your pain. Congratulations!
Wow… that was a lot of talking about YOU (a handy-dandy pronoun) to whom we are pleased to welcome to the crew of Spanish commands.
First things first: Pronouns and objects with Spanish commands
As king, before WE can give orders and verdicts and demands of more slushy-type hospital ice cups in Spanish, we have to learn how to make THEM (another pronoun). The pronouns needed for Spanish commands. If you remember, there are 2 types: direct and indirect object pronouns. Let’s look at them quickly:
You can also quickly jump over to our blog specifically about Spanish Pronouns if you need a refresher or to simply flex your pronoun muscles. You will need to know them when you are making Spanish commands as the sentence structure completely changes when you throw pronouns and objects into commanding Spanish sentences. How do you ask? Well, let’s see what the Fearless Third is demanding for in his hospital Silly Putty state.
Spanish commands vs non-commanding Spanish sentences: What do they look like?
In English, our commands, demands, and rights as king come with a ‘please’ or just an exclamation point, but in Spanish the structure changes! Not only does it change, but it is more of a complex, roundabout way of structuring pronouns and objects.
Now, that looks a little complicated. Before we move on, let’s look at the formulas so we can make these on our own! To form normal sentences with direct and indirect objects, use this formula:
(Remember, you can use ‘lo’ instead of ‘perro.’ You would just put it before the verb and after the indirect object.)
Similarly, the formula for commands uses pronouns. The trick is to combine the pronouns and make sure they are in the right order! Check it out:
See the difference? Here is a great list resource that the nurse from StudySpanish.com just brought us to show more examples of Non-Commanding vs. Commanding Spanish sentences.
Spanish commands vs non-commanding Spanish sentences & ruling as king: ‘THE’ Rule
However, before we can go and start practicing with the Fearless Few as the newly crowned ruler, we also have to check out our number one rule (besides NEVER freaking out…) It’s the ‘THE’ rule or the ‘Lela’ rule.
No, we are not forgetting ‘Do, re, mi.’ When there are two object pronouns (see charts above), we have a special rule. If both pronouns begin with the letter “l,” you must change the first pronoun to “se.”
Want to practice more? Nurse! Bring me more practice!
Examples of Spanish commands vs non-commanding Spanish sentences:
Ok! So here we are, kings and queens of the infirmary. We are right alongside The Fearless Third and his silly putty self. Let’s try and see if we can identify which sentences are commanding and non-commanding Spanish sentences in the midst of his wails.
Ready bingers and allnighters? The new season is done, so it’s time to rewatch the last ones. Plus you are going to need something to do besides commanding the enfermera around during your reign.
Check out how the Fearless Third interacts with the nurse and try to identify the Spanish commands. Then, check your work using our answer key.
Fearless Third: Quiero más agua.
Enfermera (nurse): Por su puesto mi amor. Chico, ¡regálale agua!
Enfermera: ¡No te muevas! Necesito limpiar tu herida.
Fearless Third: ¡No me toques!
Enfermera: ¿Quieres comer?
Fearless 3: ¡Sí! Dame pizza!
The rest of the crew: ¡¿QUE?! ¡No hables de pizza! ¡Por eso estamos aqui!
Now, to practice this episode more, ACUÉRDENSE (REMEMBER, YOU PEOPLE!) to go to the following HSA blogs:
Above all, have fun and get well soon! ¡Qué te mejores!Read More
Raise your hand if you have ever had a crew. Come on now…you know: best friends, partners in crime, a girl gang. The ones whose surprising screams of “Watch out!” save you from becoming sidewalk Silly Putty? Or how about when you are with ‘The Fearless Few’ (the nickname you made for the crew you thought would make you fearless)? For example, when there is real danger and ‘Number One’ of the crew screams “CALL AN AMBULANCE!” because ‘Number Three’ didn’t listen to the previous command and is now actual sidewalk Silly Putty.
Look at it this way. In every dance class we take, every cake we bake, and every piece of advice that my grandmother swears is only advice, but I know she prays I heed, there are commands. We hear them every day: “Pass me that pencil,” “Tell me everything, but don’t tell my mom,” and “For goodness sake, please give me your number!” We hear them from all angles – family, teachers, official people with badges, and yes, of course, our crew.
Have we ever really mastered following commands? I guess that is more of a personal question; but for now, let’s see if we can master recognizing, making, and using common Spanish commands.
Recognizing Spanish Commands:
Before getting into what some common Spanish commands are, we need to prepare ourselves. As Number One of the Fearless Few Crew would say, “I was born ready.” Well, that is nice for them, but for the rest of us that need a little more prep time, here is a snapshot of how to make Spanish commands:
- The Basics: All Spanish verbs end in‘-ar’, ‘-er’ or ‘-ir’
- Hablar ( to talk)
- Comer (to eat)
- Escribir (to write)
- The Big Picture: Every verb gets conjugated based on the person that is using the verb. With Spanish commands, though, each verb gets conjugated differently. In other words, the endings (suffixes) of the verbs change.
- The Nitty Gritty: Of course, we need to actually use the Spanish commands in conversation. Check out our video to see how our teacher, Ruth, helps a student get around by using – yes, you guessed it – Spanish commands.
Great! You have the big idea, but what in the world are you going to do with just a bunch of suffixes? It’s like the ‘Fearless Few’ without Number Two. How are you going to survive the demands of Spanish commands? Well, the good thing is that Number Two of your ‘commanding gang’ has a utility belt full of examples that can help us practice all of these suffixes. Let’s take a look at them, shall we?
Making Spanish Commands:
According to Number One, you used the tips from our previous blog post on Mission Trip Spanish You Need to Know to Survive. He says one of the first Spanish commands that you encountered was about doing chores in your host family’s house, which you were happy to do…RIGHT?.
“Practice makes perfect,” as your wildly optimistic Number Two crew member would say. So let’s practice using the suffixes that we just learned and apply them to your eventful mission trip. Don’t worry, we won’t talk about how Dave wet the bed or how Jack got VERY lost in the woods. To be fair, they both should have followed these tips on Spanish commands…
Since we left Number Two in charge of our perfect practice, we should probably get started. Here’s a great resource taken from a “Survival Spanish” online library that is full of PDFs for quick-fire language memorization. But, for now, we will use the ‘Cleaning Requests’ one to keep our practice spotless. (Note that this document uses the formal ‘usted’ form, but for our purposes, we’ll be using mostly the ‘tú’ form. If you want more information on those pronouns, click here.)
Practice #1: For you crew members who are learning the basics
- Verb in Spanish Command form (Ex: for ‘tú’ – Limpia)
- Object (Ex: La cara)
- Result: Limpia la cara (Clean your face.)
- Take turns with a crew member and practice making Spanish commands with the ‘Cleaning Requests’ PDF
- You can also take this quiz that our amigos at 123TeachMe offer for crew members like yourselves:
Practice #2: For crew members wanting to ‘level up’
- Start with ‘No’
- Conjugate the Spanish command verb according to the suffix (Ex: for ‘tú’ – Limpies)
- Follow with the object (Ex: la cara)
- Result- A ‘Negative Spanish Command’ (No limpies la cara. – Don’t clean your face.)
- Take turns with your first second and third crew members and practice with this online quiz ironically from 123TeachMe.com
- Since you are going to need to collectively practice our final point to mastering Spanish commands, find your crew and practice together. That’s an order!
Using Spanish commands:
Now comes the fun part! You would think that Number One of the crew would be using Spanish commands more often, but you have to have the brains. Who do you think found Jack when he got lost on the mission trip? Number 3 of the Fearless Few graces us with their mastery. Therefore, as any and every good master does, they use Cliffsnotes Spanish to assist their ‘Yoda’ style teachings of the so we want to offer them here! Not only that, but the irregulars are better shown than explained. Can you highlight all of Spanish Command verbs in the following conversation among the Fearless Few? YES, yes, yes, we KNOW there are irregulars, but they are part of the initial steps to becoming part of the Fearless Few Crew, and we’ll talk about them in the next initiation blog. For now, let’s keep it simple.
Observe as the Fearless Few tackles, deflects, and welcomes commands:
And that is how The Fearless Third became actual pavement silly putty. Also…did you see the irregular verbs? Stay tuned to see if The Fearless Few can conquer pavement putty AND irregular verbs. For now, check our answer key to see if you could identify all the Spanish commands.
If you are wanting to review, or go into more depth for question’s sake, here is a great resource from “Super Site Structure,’ or you can get some extra ayuda from SpanishDict. Otherwise, have fun recognizing, making, and using common Spanish commands, and please, ask your crew to help you!
Don’t forget to watch our video, which teaches you how to use directions and commands in Spanish!Read More
Yes, it is true! Valentine’s Day and Día del Cariño are the SAME thing, and it’s even on the SAME day in both the English and Spanish-speaking countries. There are lots of similarities: flowers, scary first dates, the card box at school that you pray gets filled to the brim by all of your classmates that you do not even know. Sometimes grandma even gives us that crisp $5 bill in a pity card just in case none of the above happens.he list goes on and on. Traditions and sentiments stay the same; however, the obvious thing that changes is…YUP! You guessed it: the way we say that we care about different people in our lives.
WARNING: this is not just a ‘Twilight Saga Bella and Edward’ turbulent romance post. Cariño and love are for everyone! Yes, the media has it saturated, but it is for our friends, family, crushes, and MAYBE the significant other who may or may not be able to read our minds when it comes to what kind of card we want. No worries, mis amores – our 4 Tips for Día del Cariño have got you covered.
Tip 1: Día del Cariño- Phrases for Friendly Cards
OK! So here we are. Let’s set the scene: classrooms with carpeted floors and boxes with your name on it. Or even more possible, cards may be waiting for you on the kitchen table next to your heart-shaped pancakes. Some examples could be:
Ok, ok, ok. Very punny, but let’s check out some Spanish and ‘Spanishpired’ ones:
So besides the ‘Taco of Love,’ both of our sweet Día del Cariño punny Valentines are focused on the ‘Te’ perspective. Now, in Spanish, we could do ‘Usted’, but we are talking about feelings, the warm fuzzies, and the “I’m so glad you are alive!” sentiments, which are not normally for the ‘Usted’ form. ‘Tú’ is for friends, family, and all your crew members. If you’d like more information about ‘tú,’ ‘usted,’ and other Spanish pronouns, check out our blog!
Simple phrases: So if you have your pen and hand-made card ready, thanks to our friends, here are some great Día del Cariño phrases you could scribble down over all the glitter glue for your amigos y familia:
Great! Now you can copy paste, but if you are wanting to practice, notice the words that are most used:
- Amistad – Friendship
- Alegrias / Gozo – Joy and Happiness
- Regalos – Gifts
- Dulce – Sweet
- Loquita (Loca/Loco) – Crazy
Now, try and take these words and make your own short Día de Cariño phrases for your amigos. You just have to add the verbs! Notice that all of the verbs are in the ‘tú’ conjugation.
- Tú — AR verbs = +aste
- Abrazar- Abrazaste (to hug)
- Tú –ER and -IR verbs = +iste
- Compartir = Compartiste (to share)
- Querer = Quisiste (To Care about and LOTS of other things we will talk about in our next tips)
Tip 2: Día del Cariño- Activities and Vocabulary in the Media
Ok, stage change! Carpet floors in classrooms are swapped for welcome mats and oak front doors with daunting doorbells. Even the kitchen table is swapped for fish and balsamic-something salad that is at least three steps above heart-shaped pancakes. Regardless of who exactly you are with for Día del Cariño, you have to be prepared. Where are you going to go? What are you going to do? What gift are you going to give? Well, if you do what any sensible, stressed person would do, you would google specials events, ideas, and excuses; check these out:
Notice all of the fun things that are in this first advertisement for a community run. Cheers to all of you athletes!
- Amor -Love
- La Amistad – Friendship
- Premios al mejor disfraz – Prizes for the best costume
- Sorpresas y mucho mas – Surprizes and much more
- Entrada gratis – Free entrance
Now, if the first advertisement made you feel more judged and pudgy than loved, this second one if for you! Who doesn’t like going to las peliculas? This movie ad translates to: Valentine’s Day is coming soon and so are the gifts, flowers, and…..Romance Movies! Share your favorite romance scene from a movie and win FREE candies!
What a convenient and lovely time! Let’s See what vocabulary we can pull from this movie add so you can invite that special Spanish-speaking person to the movies (maybe AFTER the community run with your friends).
- Regalos – presents
- Flores – flowers
- Películas de amor – Romance movies
- Compartir – share
Ok, So we have the activities down (High Five!), but now we have to figure out exactly WHO we are taking to these Día del Cariño activities … maybe this final advertisement can help us see who we should or should NOT want to invite or possibly ditch at the last second.
#KeyTip (outside of the 1,000 tips that we share as the crew): In Spanish, because of the masculine and feminine categorizing structure, sometimes when people want to talk about both distinctions, they combine the O and the A with the power of technology and use the @ symbol!
So, who are you with today? This final advertisement will help us see the types of people you could possibly invite to our flawless suggestions.
This advertisement translates to: What is your sentimental situation?
- Solter@ – Single
- De novi@ – With a girlfriend or boyfriend
- Casad@ – Married
- Divorcicad@ – Divorced
- Complicad@ – Complicated
- Con Hambre – Hungry
We hope that this list simplifies your Facebook status and that it is not as complicado as before!
You now have cards, events, and people down for your Día del Cariño plans (double high five!).
But wait! There are just two more tips that IF you accidentally mess up, could possibly alter all of these flawless plans we just made.
Tip 3: Día del Cariño- Te Quiero or Te QUIERO?
So this is the sweetest, most romantic, confusing, and general phrase that we could think of for Día del Cariño: Te Quiero
So… Both digital cards are cute and give you the warm fuzzies, but one is only for friends and family and the other you could possibly say (while blushing like a crazy person) to your next-level crush.
- “Something from your FRIEND who cares about you.”
- “Every day I almost love you more.”
Woah! The confusion and craziness! How to choose what word for when??
Now, which one would we say to our sweet mother making pancakes, and which would we send to Justin Bieber? To each his own cariños!
Final Tip 4: Día de Cariño: Me gusta or me gustas?
So if you think that ‘Te quiero’ is confusing, well good news, Día del Cariño, amiguitos: Our final tip is about: Me Gusta – I like
1 Me gustan esos zapatos. – I like those shoes
2. Me gusta esa persona. – I like that person OR I have a crush on that person OR I almost love that person.
This card translates to: I LIKED you, I LIKE you, and I will keep LIKING you. Have a great day, my love!
Pregunta? What kind of LIKE do you think is going on here? The shoe liking one or that person you have a crush on and kinda love? If you guessed the first, we congratulate you on your shoe collection, but to answer the Spanish language question; the second would be correct!
Our rule of thumb is that when you gustar a tangible object, you are, in the literal translation, saying something is cool. But if you say that you gustar a person…you are going into romance territory, which is GREAT if you are on Día del Cariño, but on the daily you could get yourself into trouble considering that you would be saying that you LIKE someone..like your
Our final tip for ‘Me Gusta’ is to stick to phrases like :
- “Esa persona me cae bien”- There actually is no literal translation in English, but it could mean “I like this person.”
- “Que buena onda esa persona.” – “That person has good vibes.”
- “Esa persona es tan amable.” – “That person is so nice”
- “Que chilero esa persona!” – “That person is so cool!”
Ok, amigos, cariños, and lovers. Take our tips and run with them.
Bonus question: Can you change the above positive commanding sentence into a Spanish command? If not, check out THE FEARLESS FEW. Goodness knows they need these 3 tips too.
Feliz Día del Cariño!Read More
My guess is that no matter who you are or where your interests lie, you could probably win the final round of any game show that included famous quotes.
You would not be shaken by “To be, or not to be.” “Houston, we have a problem” would not be a problem.
“Let them eat cake” would be more of a cakewalk than a piece of cake. And, of course, for those who love Toy Story, we all know who has a “snake in their boot.”
But, besides winning game shows, what is the point of quotes? All the phrases listed in your final game show round are famous for a reason; but why? Is it just because we say them all the time, or do we use them to make references that help us sound more intelligent? The easy answer is, of course, always dependent on the user. However, the reality is that quotes are markers of historic events and of the people that have impacted history.
Not convinced? Let’s take a panoramic look at how using Spanish quotes can show us the history and treasures of any Spanish-speaking country. For example, let’s try Guatemala and see what we can find.
Guatemala: In the beginning
“Los secretos mágicos de sus abuelos les fueron revelados por voces que vivieron por el camino del silencio de la noche.”– Polpol Vuh- “Me llamo Rigoberta Menchu y así me nació la Conciencia” 1997 pg 84
“The magical secrets of their grandparents were revealed to them by voices that lived on the path of the night’s silence.”
Every country, culture, and family has its own folklore. The beginning story of the indigenous peoples in Guatemala consists of pre-ancestors who were full of wisdom and lived in the darkness before creation (in other words, the silent paths of the night). The first of our Spanish quotes comes directly from the original text called Polpol Vuh, which is written in the Mayan dialect of ‘Quiche.’ To make a long folklore story short, the grandfathers, after many interesting attempts, created man from corn. This, therefore, pushed the story from creation to consumption.
Guatemala: Surviving and Thriving
“Sembrado para comer es sagrado sustento del hombre que fue hecho de maíz. Sembrado por negocio es hambre del hombre que fue hecho de maíz.” – Miguel Ángel Asturias- “Hombre de Maíz” 1949 pg 73
“(Corn) sown to eat is a sacred sustenance for man who was made from corn. (Corn) sown for business is hunger of man (also) made by corn.”
Today, Guatemala is considered one of the most historically preserved countries in Latin America due to the fact that the indigenous community makes up almost half of the population! As a result, the idea that they are “Hombres de Maiz,” or “Men of Corn,” is a huge part of national pride and survival. This Spanish quote by the brilliant Guatemalan historian, Miguel Ángel Asturias, describes the balance of cultural progression perfectly: honor your culture to remember where you came from, but also use that culture to provide for the future. Speaking of the future…
Guatemala: Leading the future
“Mi padre decía: hay quienes les toca dar sangre y hay a quien le toca dar fuerzas; entonces mientras podamos, demos la fuerza.” – Rigoberta Menchú – “Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la Conciencia” 1997 pg 208
“My father would say: there are those who must give blood and there are some who must give strength; so while we can, let’s give strength.”
It is no secret that Guatemala has had its unimaginable trials. For instance, racism, genocide, and corruption are a few of the obstacles that these “Men of Corn” have had to overcome. However, this game-changing Spanish quote comes from an inspirational indigenous woman named Rigoberta Menchú. She is a leader in political justice, an advocate for women’s rights, and the beautiful result of combined influences from the writings of Polpol Vuh and Miguel Ángel Asturias. In other words, she has been a true leader by inspiring Guatemalans to follow their dreams, which now brings us to present day Guatemala.
Guatemala: Pursuing Passion
“Ya no somos los mismos. Disminuyen los latidos y avanzamos con un respiro agitado; acumulamos cansancio y regresamos cada noche con la voz y los pasos cansados. Dejamos de ser los mismos: ya no vemos lo mismo en el espejo. Somos el álbum lleno de estampas agotamos sus hojas.”
– Jose Carlos Payeras- “Entonces la Vida” 2019 pg 45
“We’re not the same anymore. Our heartbeats decrease, and we continue with restless breath; we accumulate weariness and return every night with our tired voices and steps. We stop being the same: we don’t see the same thing in the mirror anymore. We are an album full of stamps. We wear out all of its pages.”
If you feel like this final Spanish quote is heavy, think again. Looking back on the distance Guatemala has traveled through these four historic voices reflects a people that are always moving forward. From creation to consumption, from revolution to new opportunities: this final quote is from a fresh, self-made author in Antigua, Guatemala. By day, Jose Carlos Payeras is a talented chef at an adored restaurant in Antigua Guatemala, but by night he pursues his most focused passion for writing. As he mentions in the last of our Spanish quotes, we are never the same. That is to say, words form us, direct history, and inspire those around us.
Treasures in Spanish quotes: Now it’s your turn!
So, do you see how much historical ground we covered? We did not do it by just sitting in a lecture or googling ‘Discovering Guatemala.’ By simply following Spanish quotes, we can learn so much about the timelines, voices, and landmark moments. Spanish quotes are gems. Each Spanish-speaking country has treasure chests full of them. Not convinced? Try it with Spain, Argentina, Mexico, and beyond!
To learn more Spanish with these quotes and others, download our Spanish Quotes Study Guide. You will find an analysis of each quote with explanations of certain grammar topics found in each quote. Review it with your student today!
For more tips on how to study Spanish, click here.Read More