How to Say ‘Go Away’ in Spanish (and Other Angry Commands)
Finding the correct expression to ask someone to go away in Spanish doesn’t have to be a challenge.
Do you ever have one of those days where you just can’t handle being bothered?
Sometimes it’s perfectly normal to want to get someone off your back for peace of mind. To continue improving as a fluent Spanish speaker, you need to equip yourself with the appropriate words to share your feelings and emotions, even if anger is in the mix.
Let’s check it out.
The Art of Saying ‘Go Away’ in Spanish
We all have those days when you’re done with being bothered and need your space and time alone. Being upset can affect our feelings and bring frustration, hostility, and put us in a defensive state. Feeling this way is perfectly normal so having the capacity of removing yourself or others from the equation is a good alternative for venting out and calming down.
What Does ‘Go Away’ in Spanish Mean?
Asking someone to irse (go away) is requiring them to leave either a situation or place. Using the expression “go away” in Spanish as an angry command or order categorizes it as an imperative.
Imperativos (imperatives) are a grammatical mood of sentences used to express a request, a command, or a forbiddance. This type of sentence usually takes the second person (you) for the subject, but this element remains hidden.
Let’s take a look at some examples of imperatives in Spanish.
Tráeme un vaso de agua.
Bring me a glass of water.
Vete de aquí.
Get out of here.
No toques mi telefono.
Don’t touch my phone.
Cállate por favor.
Please be quiet.
Learn more about using the imperative mood and commands in Spanish in this video from Spanish Academy TV.
Ways to Tell Someone to Go Away in Spanish
Asking someone to go away in Spanish can be quite a creative endeavor. Tons of phrases and slang exist to assist you in expressing your need to be left alone and unbothered, even if some of them come off as a bit angry.
Let’s take a look at those expressions to get the job done.
¡Vete! literally translates in English to “go away” or “get out.” If you want to be more specific you can say ¡Vete de aquí! (get out of here).
¡Vete! No quiero verte.
Go away! I don’t want to see you.
2. ¡Déjame en paz!
¡Déjame en paz! (leave me alone) is frequently used in any scenario or situation where you just want to be left alone. It’s an ideal way to tell someone to go away in Spanish and let you be.
¡Déjame en paz! No quiero ver a nadie.
Leave me alone! I don’t want to see anyone.
¡Lárgate! is a way of saying go away in Spanish that is similar to saying in English “beat it” or “back off.”
¡Lárgate! No te quiero aquí.
Beat it! I don’t want you here.
4. ¡Salte de aquí!
¡Salte de aquí! translates to “get out of here.” Use it to tell someone to go away in Spanish from a place or situation in particular that you’re in.
¡Salte de aquí! Ya somos demasiados.
Get out of here! We’re already too many.
¡Estorbas! stands for “you’re in the way” in English. This expression is used for saying go away in Spanish specifically when a person is getting in the way rather than contributing. Use it when someone is being more of an obstacle than actually helping you out.
¡Estorbas! Mejor te vas porque no estás ayudando.
You’re getting in the way! You better go because you’re not helping.
¡Andate! literally means “go away” in Spanish. It comes from the verb andar, meaning “to go” or “to walk.” This expression works when you need someone to walk away and it’s highly popular in Guatemala.
¡Andate! No estás ayudando en nada.
Go away. You’re not helping at all.
¡Desaparecete! tells someone to disappear or go away in Spanish. Use this expression when you can’t even bother looking at the person who’s upsetting you.
¡Mejor desaparecete! No te quiero ni ver.
You best disappear! I don’t even want to see you.
Borrate comes from the word borrador (eraser). The expression is frequently used in Mexico and stands for “erase yourself.” You can use it to say “go away” in Spanish when the other person is being offensive or rude.
Borrate, te estás pasando.
Go away, you’re crossing the line.
9. Hazte a un lado
The expression hazte un lado translates in English to “step aside.” You can use it to ask someone to go away in Spanish because they’re getting in the way of a specific task or goal.
Hazte a un lado por favor, me estás atrasando.
Step aside please, you’re holding me back.
Saying ¡Marchate! is a form of saying “go away” in Spanish similar to the expression “get out of here” in English. You can use it to request a person to leave and march out of where you are.
¡Marchate de mi casa por favor!
Get out of my house please!
The expression ¡Ábrete! is used in Mexico as a way of ordering someone to move out of a place or get out of the way. It’s another one of the highly inventive ways of asking someone to go away in Spanish.
¡Ábrete que no me dejas ver!
Go away, you won’t let me see!
12. Déjame solo
Déjame solo (leave me alone) is a way of expressing you want to be alone and whoever is with you should go away.
Déjame solo por favor, no quiero a nadie aquí.
Leave me alone please, I don’t want anyone here.
¡Quítate! comes from the verb quitar which stands for “move out” or “get out.” It’s used as a way of saying go away in Spanish when a person is getting in your way or stopping you from getting something done.
¡Quítate de aquí! Prefiero que te vayas.
Get out of here! I’d prefer you go.
14. Sacate or sáquese
The expression sacate is used by a very angry person who’s asking you to go away in Spanish. The term sacate or sáquese is usually used when sacking animals and shooing them off. It’s similar to the English expression “scram.”
¡Sáquese de aquí que no está ayudando!
Get out of here because you’re not helping!
15. Vete a freír espárragos
Vete a freír espárragos (literally, “go fry asparagus”) is a more polite way of asking someone to go away in Spanish and get lost. The expression comes from Spain and is used and understood in Mexico and Central America.
Estoy ocupado, mejor vete a freír espárragos.
I’m busy, go away.
¡Pírate! comes from the Spanish word pirarse, which means “to take off,” meaning leave a place or situation. It’s common in Spain and not well-understood in other Spanish-speaking countries.
¡Pírate que nadie te invitó!
Go away because nobody invited you.
17. Ahí está la puerta
Puerta means door in Spanish. Ahí está la puerta (the door is there) isn’t an imperative but more of an angry way of showing someone the door or hinting that they should go away.
Si no te parece, ahí está la puerta.
If you don’t like it, there’s the door.
18. Aquí sobras
Aquí sobras is a form of saying “go away” in Spanish when a person is being a nuisance or hassle. Sobras means “leftovers,” and in this case it means that this person is extra in the situation or place.
Si no tienes nada bueno que agregar, aquí sobras.
If you don’t have anything good to add, go away.
19. Como quisiera ser visita
The saying como quisiera ser visita is common in Guatemala as an innuendo and sarcastic way of asking someone to go away in Spanish—especially if they’re in your house and it’s getting late. All visitors must leave at some point, so when a host says ¡como quisiera ser visita! It means your visit is long overstayed. Yikes!
Estoy cansado, como quisiera ser visita para irme a dormir.
I’m tired, I wish I was a visitor so I could go to sleep.
The expression ¡Aléjate! comes from the verb alejar (get away). It’s a way of saying go away in Spanish when you require the person to not only go away immediately but keep it like that for a while or for good.
Ya no podemos estar juntos ¡Aléjate de mí!
We can’t be together anymore, get away from me!
Learn More Spanish Expressions!
I hope after this lesson on how to say go away in Spanish, you’re feeling prepared to express yourself and not be bothered by anyone who gets in your way.
If you’re looking for other creative expressions you can use in Spanish to expand your fluency and vocabulary, I suggest you sign up for a free trial class with our certified, native, Spanish-speaking teachers from Guatemala. The classes are flexible and tailored to your needs, and the best part is that it doesn’t require any form of payment. Don’t miss out on the chance to improve your Spanish abilities for free!
Ready to learn more Spanish vocabulary? Check these out!
- Essential Tourism Vocabulary in Spanish: Words and Phrases To Know
- Crochet and Knitting Vocabulary in Spanish
- 44 Essential Spanish Quotes and Proverbs to Fuel Your Motivation
- 80+ Dance Vocabulary Words in Spanish
- Types of Houses and Dwellings in Spanish
- Classical Music and Orchestra Vocabulary in Spanish
- The Ultimate Vocabulary Guide to Day of the Dead in Spanish
- 13 Halloween Language Activities for Learning Spooky Spanish Words
- Conducir vs Manejar: What’s the Difference Between These Two Spanish Verbs? - October 23, 2021
- Types of Houses and Dwellings in Spanish - October 21, 2021
- Explore the Captivating Culture and History of Nicaragua - October 15, 2021