Discovering Treasures Through Spanish Quotes
My guess is that no matter who you are or where your interests lie, you could probably win the final round of any game show that included famous quotes.
You would not be shaken by “To be, or not to be.” “Houston, we have a problem” would not be a problem.
“Let them eat cake” would be more of a cakewalk than a piece of cake. And, of course, for those who love Toy Story, we all know who has a “snake in their boot.”
But, besides winning game shows, what is the point of quotes? All the phrases listed in your final game show round are famous for a reason; but why? Is it just because we say them all the time, or do we use them to make references that help us sound more intelligent? The easy answer is, of course, always dependent on the user. However, the reality is that quotes are markers of historic events and of the people that have impacted history.
Not convinced? Let’s take a panoramic look at how using Spanish quotes can show us the history and treasures of any Spanish-speaking country. For example, let’s try Guatemala and see what we can find.
Guatemala: In the beginning
“Los secretos mágicos de sus abuelos les fueron revelados por voces que vivieron por el camino del silencio de la noche.”– Polpol Vuh- “Me llamo Rigoberta Menchu y así me nació la Conciencia” 1997 pg 84
“The magical secrets of their grandparents were revealed to them by voices that lived on the path of the night’s silence.”
Every country, culture, and family has its own folklore. The beginning story of the indigenous peoples in Guatemala consists of pre-ancestors who were full of wisdom and lived in the darkness before creation (in other words, the silent paths of the night). The first of our Spanish quotes comes directly from the original text called Polpol Vuh, which is written in the Mayan dialect of ‘Quiche.’ To make a long folklore story short, the grandfathers, after many interesting attempts, created man from corn. This, therefore, pushed the story from creation to consumption.
Guatemala: Surviving and Thriving
“Sembrado para comer es sagrado sustento del hombre que fue hecho de maíz. Sembrado por negocio es hambre del hombre que fue hecho de maíz.” – Miguel Ángel Asturias- “Hombre de Maíz” 1949 pg 73
“(Corn) sown to eat is a sacred sustenance for man who was made from corn. (Corn) sown for business is hunger of man (also) made by corn.”
Today, Guatemala is considered one of the most historically preserved countries in Latin America due to the fact that the indigenous community makes up almost half of the population! As a result, the idea that they are “Hombres de Maiz,” or “Men of Corn,” is a huge part of national pride and survival. This Spanish quote by the brilliant Guatemalan historian, Miguel Ángel Asturias, describes the balance of cultural progression perfectly: honor your culture to remember where you came from, but also use that culture to provide for the future. Speaking of the future…
Guatemala: Leading the future
“Mi padre decía: hay quienes les toca dar sangre y hay a quien le toca dar fuerzas; entonces mientras podamos, demos la fuerza.” – Rigoberta Menchú – “Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la Conciencia” 1997 pg 208
“My father would say: there are those who must give blood and there are some who must give strength; so while we can, let’s give strength.”
It is no secret that Guatemala has had its unimaginable trials. For instance, racism, genocide, and corruption are a few of the obstacles that these “Men of Corn” have had to overcome. However, this game-changing Spanish quote comes from an inspirational indigenous woman named Rigoberta Menchú. She is a leader in political justice, an advocate for women’s rights, and the beautiful result of combined influences from the writings of Polpol Vuh and Miguel Ángel Asturias. In other words, she has been a true leader by inspiring Guatemalans to follow their dreams, which now brings us to present day Guatemala.
Guatemala: Pursuing Passion
“Ya no somos los mismos. Disminuyen los latidos y avanzamos con un respiro agitado; acumulamos cansancio y regresamos cada noche con la voz y los pasos cansados. Dejamos de ser los mismos: ya no vemos lo mismo en el espejo. Somos el álbum lleno de estampas agotamos sus hojas.”
– Jose Carlos Payeras- “Entonces la Vida” 2019 pg 45
“We’re not the same anymore. Our heartbeats decrease, and we continue with restless breath; we accumulate weariness and return every night with our tired voices and steps. We stop being the same: we don’t see the same thing in the mirror anymore. We are an album full of stamps. We wear out all of its pages.”
If you feel like this final Spanish quote is heavy, think again. Looking back on the distance Guatemala has traveled through these four historic voices reflects a people that are always moving forward. From creation to consumption, from revolution to new opportunities: this final quote is from a fresh, self-made author in Antigua, Guatemala. By day, Jose Carlos Payeras is a talented chef at an adored restaurant in Antigua Guatemala, but by night he pursues his most focused passion for writing. As he mentions in the last of our Spanish quotes, we are never the same. That is to say, words form us, direct history, and inspire those around us.
Treasures in Spanish quotes: Now it’s your turn!
So, do you see how much historical ground we covered? We did not do it by just sitting in a lecture or googling ‘Discovering Guatemala.’ By simply following Spanish quotes, we can learn so much about the timelines, voices, and landmark moments. Spanish quotes are gems. Each Spanish-speaking country has treasure chests full of them. Not convinced? Try it with Spain, Argentina, Mexico, and beyond!
To learn more Spanish with these quotes and others, download our Spanish Quotes Study Guide. You will find an analysis of each quote with explanations of certain grammar topics found in each quote. Review it with your student today!
For more tips on how to study Spanish, click here.