Teaching Greetings to Preschoolers
Teaching Spanish to very young learners can seem like a challenge at first. Where do you start? How do you engage your child or student? Luckily, there are plenty of activities, games, and songs that we can use to help our little ones achieve Spanish fluency. By starting with a simple theme like greetings, you can introduce new words and pronunciations while you play and have fun! With our quick guide to Teaching Greetings to Preschoolers, you will be teaching and speaking Spanish with your little one in no time. ¡Aprendamos a saludar!
(For a more detailed lesson on Spanish greetings, check this out.)
Greetings are an essential part of language learning. They are necessary for participating in a community and interacting politely with one another. For many of us, greetings were some of our very first words in our native language. Likewise, they are the first thing we learn in a foreign language. Here is a list of the most common and useful Spanish greetings for preschoolers.
It’s great to have a list of new words and phrases, but what to do with them? That’s where the activities come in! By using vocabulary lists in a meaningful and fun way, your child will be much more motivated to learn and retain new information.
Flashcards make an excellent visual tool for teaching new vocabulary. They help your young learner associate the pictures with the words and to understand better the meaning. They can also imitate the movements or ideas present in the pictures. Our colorful Greetings for Preschoolers Flashcards include all of the greetings in this guide. In order to print them as flashcards, click Print and go to Settings. Under Pages Per Sheet, choose 4 and for Scale, choose “Default”. When you print, it will give you four flashcards to each printed sheet that you can cut out and use right away. (Print -> Settings -> Pages Per Sheet: 4 -> Scale: Default) What can you do with flashcards?
- Sequencing: After exploring the meaning of the new words and phrases, you and your child can lay out all the cards on a table or the floor in the sequence that they might occur. Which comes first? Good morning or good night? Hello or good-bye? Allow your child to create sequences on their own to ensure they understand
- GoFish with rods and magnets: This activity requires small magnets and a rod or stick, but it is well worth it! Put a magnet on each flashcard and lay it down on the floor. Make a fishing rod out of a stick and string, tying a magnet to the end of the string. Have your child search for the words and phrases you say while they try to fish them out. This is guaranteed tons of fun!
- Total Physical Response (TPR): Create a specific movement for each of the 12 flashcards and use this every single time you practice it with your child. They will begin to associate the movement with the sounds of the words and the meaning will become even more clear to them through practice and repetition. Read more about TPR and other strategies for teaching Spanish to your child.
Combine motor skills with memory and give your child our exclusive Greetings for Preschoolers Coloring Pages. Each page uses the same vocabulary found in the flashcards that you can use for practicing and studying! Repeat each word and phrase while your little one has fun coloring. You can also focus on a few words a week, have your child color the pages, and then hang them in a place they will see frequently.
Model imaginary play for your child by getting out your Spanish puppet or other toys. Set them up in a conversation and show how they interact using the new words and phrases. Here is an example conversation the puppets could have using the list of greetings:
Puppet 1: Hola, ¿cómo te llamas?
Puppet 2: Hola, me llamo Pedro.
Puppet 1: Mucho gusto, Pedro. Me llamo María.
Puppet 2: ¡Mucho gusto, Maria!
The conversation should start out simple and easy, then you can build in new phrases later. After you show your child how the puppets talk, get them involved! One puppet can talk to your child or you can hand over one of the puppets for your child to use.
Reading books in Spanish is an effective and exciting way to teach your child new words and to reinforce vocabulary that is being learned. Check out our list of Spanish books designed for preschool learners. For books specifically about greetings, try out one of these:
- Hello Night / Hola Noche by Amy Costales
- Buenas Noches, Luna by Margaret Wise Brown
- How Are You? / ¿Cómo estás? By Angela Dominguez
Singing is not only fun, but an extremely powerful tool to help your child memorize new words and phrases. There are plenty of fun and educational songs for kids to choose from in Spanish. While we’re focusing solely on greetings in the guide, you might enjoy these:
Greetings Are Great
We hope that with access to this great guide, you and your child will have lots of fun while practicing Spanish. If you are interested in learning with a native Spanish teacher for free, sign up for an online class with Homeschool Spanish Academy!Read More
Television often gets a bad rap in the realm of childhood development, but did you know that it can actually provide some benefit for your child learning a foreign language? For Spanish language learners, the regular (if not daily!) auditory experience of the target language is recommended in order to have the strongest impact. Television – in the right context – can help us achieve listening goals in Spanish and improve fluency. Additionally, by exploring what educational television has to offer, we can find what inspires and ignites in our child the curiosity to learn more! Let’s take a look at a few of the best educational TV shows in Spanish for kids. ¡Miremos tele!
- El Show de Perico (3-12 years)
This funny children’s show originates from Colombia. It mimics the style of a talk show, using its host, Perico, to interview a guest in each episode. Accompanying Perico are his friends, an egg who is afraid to crack his shell and an easily-offended tapir named Amanda. Together they discuss many topics, ranging from emotional awareness to the environment, as well as giving instruction on phonetics and spelling. At the beginning of each episode, the guest generally presents a problem to the young viewers. Perico and his friends try to find a solution throughout the course of the episode. You can find plenty of episodes for this show on YouTube.
- Migrópolis (3-9 years)
A moving mini-series based on real-life interviews; this show aims to educate even its smallest viewers on what it’s like to be an immigrant child living in another country. The scenes are animated with animal characters using the recorded children’s voices who talk candidly about their feelings toward moving to such a drastically different place. The program takes us all over the world to meet Spanish-speaking children whose stories will fill you with joy, curiosity, and sometimes even a bit of sadness. The colorful cartoon will keep the youngest viewers super engaged while the somewhat older children (5+ years) will be inspired by what they hear. Complete episodes of the first season are on YouTube.
- Érase una vez: el cuerpo humano (6-12 years)
“Once Upon a Time: The Human Body” is a series of Spanish animated television programs that tell colorful stories about the human body and how it works. Fun and unique characters describe detailed biological functions in simple terms and analogies that children can understand. All of the body parts and functions explored in the series appear as a real person. For example, the brain is a bearded old man whose name is Maestro (Master), neurotransmitters are little blue delivery guys who are always in a hurry, and any pathogens (bacteria and viruses) act as big and little bullies. It’s an excellent way to introduce the concept of a “society within the body” and to learn biology in Spanish! You can watch full episodes on YouTube.
Bilingual Educational TV Shows
In addition to these authentic Spanish shows, you can also include the English cartoons that your child knows and loves. If you use Netflix, Amazon Prime, or any other media-service provider, you can switch the language to Spanish and let your young one watch all of their favorite episodes. If you are looking for new material, try one of these educational programs:
- Creative Galaxy
- Peg + Cat
- Doc McStuffins
- Sid the Science Kid
Favorable Screen Time
Not all screen time is bad! With this list of educational TV programs in Spanish, you are equipped to help your child gain more experience listening to native speakers in interesting situations. If you’d like to give your child the gift of an interactive lesson with a native speaker, sign up for a free online class at Homeschool Spanish Academy. Your child will be speaking Spanish in the first class. What’s more, they will have someone to ask about the fun new shows they’re watching in Spanish!Read More
Splash, thud, vroom, zap! What is going on in here!? It sounds like a bunch of superheroes are starting to battle it out at a pool party. Herein lies the wonder of onomatopoeia, or words that imitate a particular sound. Now, read those four words at the beginning one more time. What images do you see when you read them? These words have the ability to evoke an image or sensation in your mind, rendering the communication that much more effective. When we are young, we learn many of these words casually through socializing and watching movies or cartoons. For parents who are teaching Spanish to their preschoolers, be sure to include a rich variety of books and sounds! As a Spanish learner, using onomatopoeia will enhance the creativity of your speech and writing. Your understanding will improve now that you know even more useful vocabulary. What’s more, you can better convey your personality and strengthen the impact of your descriptions of people, things, and their actions. Since onomatopoeia is a word form of a sound, it is a word form of movement. As such, we have three categories of things that move and make noise while doing it: people, animals, and objects. These movements can express themselves as sound effects or they can function as verbs, which is a distinction we will explore below. Let’s check out the most popular and useful Spanish onomatopoeia for you to start using right away. ¡Zas!
Onomatopoeia as Sound Effects
If you are familiar with comic books or cartoons, you are no stranger to the value of sound effects. What would Batman have been without his staple ‘boom!’, ‘whack!’ and ‘pow!’ is a question we will never have to ask. The words we use to portray sound can enliven and enrich the scenes of a storyline and, if used correctly, it will do the same for your conversations! The following sound effects are divided into the three categories mentioned previously: people, animals, and objects. You will notice that some are similar or identical to English and that others can be used by any of the three categories.
Onomatopoeia as Verbs
In our native language, we are very likely to use onomatopoeia verb-forms, especially when we are trying to paint a picture with descriptive words. There is a big difference between “the dog made a mean sound” and “the dog growled.” In the latter example, you can practically hear the dog’s aggression and probably even picture him baring his teeth. Again, the power of onomatopoeia is all about creating images and sensations in the listener’s mind. Keep in mind that all three categories mentioned above – people, animals, and objects – can make use of these verbs. Here is a list of common onomatopoeia verbs that are useful when describing in detail the noise that something makes:
Practice Makes Perfect
By practicing these fun and useful onomatopoeia, you will improve your Spanish and boost the quality of your conversations! Try them out next time you have to write a descriptive essay in Spanish or plan to teach someone some entertaining vocabulary. Would you like someone to practice with? Check out our free online class that guarantees you’ll be speaking Spanish before it ends!
On Part 1 of the Spanish subjuntivo series, we’ve learned what the subjuntivo is all about! The Spanish subjunctive allows us to express ideas, thoughts, desires, possibilities, and doubts.
Always keep in mind that the subjunctive is not a tense, the subjunctive is a mood! This means that it can be found in different tenses! Today, we’ll explore the conjugation of the subjunctive in the present tense!
Subjuntivo Conjugation in Present Tense
The conjugation of regular verbs in the subjunctive mood is really simple! Have a look at the table below, and take a note of your observations!
These are some rules that will help you learn the conjugation of verbs in the subjunctive even faster:
- The conjugation of -er and -ir verbs use the same endings:
-a, -as, -a, -amos, -an, -an
- In the case of -ar endings, we use the same stem in the present subjunctive as in the present indicative, and replace the ‘a’ with an ‘e’ – yo is an exception to this as we replace ‘o’ with an ‘e’
- In the case of -er and -ir endings, we use the same stem in the present subjunctive as in the present indicative, and replace the ‘e’ with an ‘a’ – yo is an exception to this as we replace ‘o’ with an ‘a’
As we already know, the conjugation of Spanish verbs is plagued with exceptions. In order to make it a little easier for you to learn them, we’ve separated them into groups!
As you can see from the examples above, even irregular verbs seem to follow a pattern! I told you when we started looking at the subjuntivo that there was nothing to fear, and as we disentangle all the little details of this verb form, it starts to make even more sense!
Conjugate the verbs in parenthesis! Remember that in Spanish, you don’t need to use personal pronouns like you do in English, so use the English translations to make sure you conjugate the verb in the correct form!
Yo quiero que _____ (venir) mañana.
I want you to come tomorrow.
Tú no crees que _____ (tener) suficiente tiempo.
You don’t believe we have enough time.
Ella busca una blusa que _____ (tener) rayas.
She’s looking for a shirt that has stripes.
Nosotros no pensamos que eso ______ (ser) cierto.
We don’t think it is true.
Ustedes dudan que _____ (llegar) a tiempo.
You all doubt he will be here on time.
Ellos necesitan que _____ (escribir) una carta.
They need you to write a letter.
Practice makes perfect! Book a free class with us and so that we can practice together everything we learned on the 1st Part of the subjuntivo series (when to use the subjuntivo), and combine it with what we’ve learned today (conjugation in the present tense)!Read More
There comes a point in your Spanish learning journey when you hear about the infamous subjunctive: el subjuntivo. Many fear it without really knowing what it’s all about because they’ve heard that it’s hard. But hey, it’s not that bad at all! As I’ve mentioned before, there are elements of language that cannot be translated into another language as is. Sometimes, we need to create a new concept in our heads. While the subjunctive exists in English, we don’t use a specific subjunctive conjugation in every case – as we do in Spanish. Join me today as we disentangle the intricacies of the Spanish subjuntivo and learn why there’s no reason to fear it!
Don’t forget to follow these links to learn how to conjugate the subjunctive in the present tense and past tense. If you’re more of an auditory learner, check out our videos on the subjunctive here (and here – when we have the second one out)!
¿Qué es el subjuntivo?
What’s the subjunctive anyway? When we classify verbs, we can classify them according to different criteria. One of the criteria is the tense – present, past, future – which indicates when an action is taking place. Another one is the mood, which indicates the intention of the speaker. There are three moods in Spanish:
- indicative – expresses the meaning of the verb as a reality:
- Soy feliz. I am happy.
In this case, being happy is a reality, a fact.
- subjunctive – expresses the meaning of the verb as a non-reality:
- Si fuera feliz. If I were happy.
In this case, being happy is a wish, something that is not part of the current reality.
- imperative – expresses the meaning of the verb as a mandate or order:
- Sé feliz! Be happy!
We order someone to be happy. We use the imperative in the 2nd person, both singular (tú, vos, usted) and plural (ustedes) because these are the people we can “give orders”.
*We sometimes give an ‘order’ to a group of people we belong to: we – nosotros. Nosotros is the 1st person plural, not the 2nd person. While the mood is imperative, there’s no conjugation for nosotros in the imperative mood, so we ‘borrow’ the conjugation from the subjunctive.
Using the subjunctive in Spanish
Now that we know what the subjunctive is, we need to learn how and when to use it. As we learned above, the subjunctive is a mood that indicates the intention of the speaker. The fact that there are specific situations that call for the subjunctive makes it a lot easier to learn when we need to use it! You’ll see that it’s not that hard after all!
We use the subjunctive when we want to express uncertainty, desire, beliefs or possibilities. As you can see, all of these scenarios live in the realm of the unreal. These are all things that are not facts, but instead, what we think, guess, wish for, or believe.
1. Dependent clauses introduced by the relative pronoun que
Dependent clauses, also known as subordinate clauses, are a combination of words that cannot stand alone as a sentence since they are not a complete idea. They provide additional information to an independent clause. Independent clauses can stand alone because they do portray a full idea). Let’s look at some examples to understand this better:
Es posible + que vayamos al cine.
It’s possible + that we go to the movies.
We can see in these examples how the subordinate clause starts both in Spanish and English with que and that respectively!
Let’s look at some of the most common examples. All the expressions below are expressions that when followed by the relative pronoun que – that (written in the examples for clarity) require a subjunctive:
2. Adjective clauses introduced by the relative pronoun que
Adjective clauses are a set of words that describe a noun – they are a combination of words that work as an adjective. An adjective clause that begins with the relative pronoun que can either be in subjunctive or indicative. This depends entirely on the context of what we’re saying.
Let’s have a look at these two examples:
Questions and negative statements
Whenever you use adjective clauses starting with the pronoun que to question whether something is real or not, or when you negate the existence of something, you also use the subjunctive!
This is because you’re referring to something that is not part of your ‘reality.’ Let’s have a look at some examples:
3. After certain conjunctions
Conjunctions are words or sets of words that allow us to join words, phrases, and clauses. There are certain conjunctions that call for the subjunctive because they express doubt, uncertainty, or condition. These are the different conjunctions that can go along with the subjunctive if the context is right:
4. Conditional clauses – si (if) clauses
Conditional sentences have two parts (two clauses). The first one is the clause that indicates the condition – si clause -, and the second one is the clause that indicates the result if the condition is met.
There are 3 types of conditionals in Spanish. We use the subjunctive in two out of these three cases. While we won’t go into much detail in this blog post about each type, we’ll show you their structure:
This may seem a bit complicated, but the awesome thing is that these structures cannot be changed. If you’re using conditional sentences, anything other than what’s on the table above is wrong! That certainly makes it easy to learn!
We’ve explained the subjunctive and used many examples so that you can know exactly when to use it! Now, book a free class with one of our teachers so you can perfect your subjuntivo!
Have you ever wondered if your child is getting enough – or too much – homework? The debate about homework rages on with parents and educators around the globe. Those with opinions take position along a spectrum, ranging from completely against homework to believing that kids today just aren’t getting enough. Where do you stand? According to research, the amount of time spent daily on homework has both positive and negative effects. When it comes to learning another language, like Spanish, experts suggest that homework is critical, no matter the amount of time spent on it. In most cases, class time in a foreign language simply isn’t enough. This means that homework is necessary to bolster the steady progress of fluency-building outside of the classroom. Ultimately, as we seek to know how much schoolwork should be done at home, the answers are anything but clear. Let’s take a look to see what the experts have to say about it!
Time Spent on Homework
Educational researchers have attempted to understand the homework dilemma and create guidelines for teachers and families to use. Thanks to organizations like the National Education Association and the National Parent-Teacher Association, we get the “10-minute per day per grade” rule. In effect, with kindergarten starting at no homework, this means that first graders do 50 minutes of homework a week, second graders do 100 minutes a week, and so on. “The data shows that homework over this level is not only not beneficial to children’s grades or GPA, but there’s really a plethora of evidence that it’s detrimental to their attitude about school, their grades, their self-confidence, their social skills and their quality of life,” says Donaldson-Pressman, co-author of The Learning Habit: A Groundbreaking Approach to Homework and Parenting that Helps Our Children Succeed in School and Life.
Other experts argue that the amount of homework that students do these days is not much different than it used to be. Brian Gill, a senior social scientist at the Rand Corporation, explains, “If you look at high school kids in the late ’90s, they’re not doing substantially more homework than kids did in the ’80s, ’70s, ’60s or the ’40s. In fact, the trends throughout most of this time period are pretty flat. And most high school students in this country don’t do a lot of homework. The median appears to be about four hours a week.”
The NEA’s research on best practices in education found that “in the last 20 years, homework has increased only in the lower grade levels, and this increase is associated with neutral (and sometimes negative) effects on student achievement.”
While the amount of time spent on homework continues to be a hot-button issue, there are some important disadvantages and advantages to consider in the debate.
The Disadvantages of Homework
Despite the many benefits that homework can have, it is obvious that too much homework can actually be harmful. The American Educational Research Association says that “whenever homework crowds out social experience, outdoor recreation, and creative activities, and whenever it usurps time that should be devoted to sleep, it is not meeting the basic needs of children and adolescents.” Students and their parents often consider homework to be one of the greatest stress factors in their home. A Stanford Study of Student Experiences Report from 2017 indicated that 80 percent of students considered themselves “often” or “always” stressed by schoolwork. They were doing, on average, between 2.75 and 3.38 hours of homework on weeknights. Similarly, time dedicated to homework reduces overall quality time with family and has been documented to increase anxiety and depression.
Surprisingly, there are also studies that show that homework does not improve school performance. According to researchers at Macmillan Education UK, most homework is repetitive busy-work that does not contribute to new learning. Moreover, often the homework is too complex and difficult for students to complete by themselves. They conclude that homework is not only a waste of time but a detrimental stressor that should be eliminated.
The Advantages of Homework
Research published in 2012 in the High School Journal points out a “sweet spot” of average time spent on homework that correlates to higher scores on standardized tests. By spending 31 to 90 minutes on homework each day, high school students “scored about 40 points higher on the SAT-Mathematics subtest than their peers, who reported spending no time on homework each day, on average.” Additionally, homework is a motivational skill-builder for students who learn time-management, responsibility, problem-solving on their own, and perseverance. It helps them to become organized and to plan ahead in order to complete the tasks on time.
Both older and younger students benefit from homework by sharing it with their families. When parents get involved in homework, it helps the child develop effective learning strategies that otherwise would not have improved. For children with a possible learning disability, doing homework together can show the parents details on their child’s strengths and weaknesses in learning. It is also a useful way to help parents understand whether or not their child has any learning disabilities at all. As Duke University professor Harris Cooper, Ph.D., noted, “Two parents once told me they refused to believe their child had a learning disability until homework revealed it to them.”
Homework to Learn Spanish
Amid the debate on how much time we spend on homework is the idea that homework is essential for language learning. A study published in Foreign Language Annals indicates that “foreign language teachers at all levels [feel] strongly that homework is essential to language teaching and learning.” Doing language homework is critical to a student’s learning goals for three main reasons:
- It guarantees continuous exposure to the target language outside of the classroom. The amount of time that one engages with a foreign language correlates to higher fluency and deeper learning.
- It guides the student in generating questions they may have to gain clarity on areas they don’t understand. This bolsters the students’ ability to self-assess and to practice weak spots with the teacher.
- It allows students to prioritize language learning outside of the classroom. Without homework, a student may not know how to self-direct to continue learning. It ensures that students have a focal point while studying and repeating what they’ve learned.
At Homeschool Spanish Academy, we believe that every student deserves the opportunity to become fluent in Spanish. Along with our one-on-one classes with a native Spanish speaker, we provide enough homework for students to work on during their days off from class. The general rule we follow is creating practical homework exercises that take the same amount as the class. For a 25-minute class, there will be 25 minutes worth of homework, for a 50-minute class, 50 minutes of homework, and so on. It’s designed to give students the ability to prioritize language learning: even on their days outside of class, they can practice Spanish!
For students who choose not to partake in the benefits of homework, we do offer a Freestyle Option that excludes homework, tests, and quizzes. Additionally, for our preschool students, homework is optional.
For more information about our classes and homework, check out this article on what a year with Spanish Academy is like.
While homework for language learning is essential for consistent learning, homework in other subjects that do not require regular exposure is highly debated. Our research reveals clearly that too much homework is damaging. How much is too much? For students in high school, the average time spent on homework without negative effects is averaging one hour a day. Students who are in middle school and below may benefit from a homework policy that uses the “10-minute per grade” rule. If you feel your child is getting too much homework, try talking to their teachers or school administrators for the reasoning behind their policies.Read More
Among my group of friends and colleagues, business trips are as common as ordering your next latte at Starbucks. It is given that in most work environments, you are going to get on a plane and travel…very far… and oftentimes land in a Spanish-speaking country. Just in the past year I have heard business travel stories from Spain, Mexico, Costa Rica, Panama, Bolivia, Peru and Guatemala – all wonderfully unique countries that speak Spanish as their official language.
Once you land at the airport, go through immigration and exit the airport, your senses immediately experience the new sights, sounds, and smells of entering a new part of the world. It is exciting and can be overwhelming. Herein lies an opportunity to speak Spanish!
Let’s review helpful Spanish phrases for your next viaje!
Let’s review Spanish greetings!
In English we often begin a conversation with ‘hi’ or ‘hello’ and then begin. Depending on where you live, the conversation can be rushed and to the point. Good Morning/afternoon/evening aren’t as common and are typically reserved for more formal situations or business meetings.
In Spanish, greetings are numero uno. It is very important that you greet Spanish speakers before you board the plane, begin a conversation at the ticket counter, ask for directions, or ask for help.
Buenos días. Estoy perdido/a. ¿Puede ayudarme a encontrar el área de reclamo de equipaje?/ Good Morning. I am lost. Can you help me find baggage claim?
You can also simply use Buenas, which is an informal greeting, but acceptable to use in many countries as a proper greeting in an informal situation. Review the usage rules for formal vs. informal here.
Now that you can greet others with confidence, let’s learn words that will help you navigate the airport and airplane.
Vocabulary Words for the Airport and Airplane
Useful Phrases for the Airport and Airplane
¿Dónde está la taquilla?
Where is the ticket counter?
¿Dónde recojo mis maletas?
Where is the baggage claim?
¿A qué hora viene el vuelo?
What time will the plane arrive?
¿En cuánto tiempo llegamos?
How much longer until we arrive?
¿A qué hora traen la comida?
What time will the food be served?
¿Hay problema si me levanto ahora?
Is it okay to get out of my seat now?
Asking for Directions and Exploring the City
Now you’ve landed and your eyes are wide open as you experience new sights and try to find your way to your hotel. Here are some useful phrases for asking and giving directions.
Vocabulary Words for Getting Around
Useful Phrases for Getting Around
Al final de la cuadra.
Walk to the end of the block
La tienda está en la esquina.
The stores is on the corner.
¿Dónde consigo un taxi?
Where can I get a taxi?
¿Dónde está la parada de autobús más cercana?
Where is the nearest bus stop/station?
¿Dónde está la estación de tren más cercana?
Where is the nearest train stop/station?
¿Cuánto cuesta el ticket de tren/bus?
How much does a bus/train ticket cost?
Me gustaría comprar un ticket para Juanito por favor.
I would like to buy a ticket for Juanito, please.
¿Qué tan lejos queda?
How far is it?
¿Cuánto me va a tardar?
How long will it take me?
¿Cómo llego al museo?
How do I get to the museum?
Checking in and out of the Hotel
At the hotel, you will want to use these keywords to communicate.
Vocabulary words for the Hotel
Useful Phrases for the Hotel
Perdón, no entiendo
Sorry, I don’t understand.
¿Puedes hablar más despacio, por favor?
Can you please speak more slowly?
¿Cuánto me cuesta por día?
How much will that cost per day?
¿Eso tiene cobro extra?
Is there an extra charge for that?
¿Tienen más cuartos disponibles?
Do you have additional rooms available?
¿Me puede dar la llave del cuarto 105?
Can I have the key/keycard for room 105?
Me gustaría una habitación con vista.
I would like a room with a view.
Necesito que lleven mis maletas al cuarto, por favor.
I need my luggage brought to my room, please.
¿En dónde puedo estacionar mi carro?
Where should I park the car?
¿Este precio incluye desayuno?
Is breakfast included in the price?
Registraré mi salido mañana en la mañana.
I will check-out tomorrow morning.
¿Puede llamar un taxi, por favor?
Can you call a taxi, please?
Do you have any….?
I would like….
Would you like…?
Mi cuarto aún necesita ordenar, gracias.
My room still needs to be made up, thank you.
See You Later!
You’re wrapping up your trip and want to express your gratitude and thanks. Here are some phrases to help you do so!
See you later!
¡Que tenga(s) un buen día!
Have a good day!
¡Que tenga(s) un hermoso día!
Have a beautiful day!
¡Espero verte de nuevo!
I hope to see you again!
Gracias, me ayudó mucho.
You have been so helpful, thank you.
Espero regresar pronto a este hermoso lugar.
I can’t wait to come back to this beautiful place.
You’re all set!
Before you pack your bags, enjoy a complimentary class with Spanish Academy and practice your new vocabulary words!
There is a special place in my heart for people who can speak both English and Spanish. My parents taught me how to speak English from a very young age, so it has been a part of my life for as long as I can remember. This means that whenever I meet a bilingual person, my ‘Spanglish’ chip comes online and I start mixing both languages. Why is it that sometimes a word or phrase… feels right in one language, but not the other?
Most people, as they become bilingual, learn that there are concepts that are unique to each language. Some words convey certain thoughts and feelings that are harder, if not impossible, to describe in any other language! Recent studies have shown that knowing more than one language will help with the development of cognitive functions as well as preventing their decline as we age. There’s also been research suggesting that bilingual children develop better social-emotional and behavioral skills, so the benefits of learning a new language are many. You can learn more about this on our blog about the perks of being bilingual.
I’ve gathered a list of common words and phrases that aren’t found in English, so you can learn a bit more about our culture through language.
Latinos are known for their strong sense of family. This is expressed by the word sobremesa, which describes the time taken after dinner to talk with the people you ate with. It’s common amongst Latinoamericanos to stay after the meal is finished, maybe with a cup of coffee or some Rosa de Jamaica, to talk about current events, joke around, and learn about each other. Sometimes sobremesa lasts a few hours after the meal is done! This is such a common cultural practice that we came up with a word for it, which is one of the wonderful things of a family-centered culture.
Hoy, en sobremesa, me contaron de la graduación de mi vecina.
Today, after eating, I was told about my neighbor’s graduation.
2. Buen Provecho
All this talk about food sure is making my stomach growl! Before lunch starts, however, I have to make sure to say buen provecho to my office mates. In English, you would normally use the term ‘bon appétit’ or ‘enjoy your meal.’ The difference is that in Latin America and Spain, saying buen provecho is used a lot more than in the United States. This phrase is also used in comedores, or small family-owned restaurants, by wishing the other patrons a nice meal if they’re still eating once you leave the place. This nifty bit of info is sure to leave a positive impression on the locals if you ever come to visit!
(Spoken to other people in a restaurant as you leave) “¡Bueno provecho!” “Muchas gracias, igualmente.”
“Enjoy!” “Thanks so much! You too!”
So I just finished having lunch, but there’s always room for dessert! Unfortunately, my sweet tooth got the better of me and I ate too much pan dulce. Now there are leftovers that can’t go to waste, so I offer them to my friend Sammy and tell her I can’t possibly have another bite, ‘estoy empalagado.’ Empalagar is a word used when you’ve had something so sweet you can’t even smell sugar anymore. When something is ‘empalagoso’ it means that it is very sweet, and probably best accompanied by coffee or water.
Este pastel está muy empalagoso. ¿Me pasas un cafecito para acompañar, por favor?
This cake is too sweet. Can I get some coffee to go with it, please?
4. Te Quiero
Speaking of sweet things, te quiero is one of my favorite Spanish phrases. This one is truly unique since it’s an expression that falls between ‘I like you’ and ‘I love you’. Te quiero is a universal phrase of affection, and it can be used to address friends, family, and significant others alike. It’s a phrase that indicates closeness to one another, without going too far nor falling short of said feeling.
Gracias por traerme al aeropuerto. ¡Te quiero!
Thanks for bringing me to the airport. Love you!
Al que madruga, Dios lo ayuda. It’s a phrase my grandma tells me every time I sleep in on family trips. That’s the Spanish version of ‘the early bird gets the worm,’ whose literal translation is ‘the one who wakes up early, God will help.’ In this case, ‘waking up early’ is summarized by the word madrugar, which implies getting up before the sun does. La madrugada starts at 1:00 am and ends at 5:00 am, but lazy people will say they have to madrugar at 8:00 am!
Mañana tenemos que madrugar para escalar temprano el volcán.
Tomorrow we get up at the crack of dawn to start climbing the volcano early.
Estrenar is a very special word, one that is almost always filled with joy. Estrenar means ‘to try out for the first time.’ You can use it when driving your new car for the first time, or when you put on those brand new pair of shoes you got for your birthday.
Estoy estrenando carro, lo acabo de sacar de la agencia.
It’s my first time driving the car. I just got it from the dealership.
Most university students are familiar with this one. It’s finals week and there’s too much to do, papers line up the desk, covering its every last corner. The coffee machine is brewing the next pot as notes are reviewed in preparation for the toughest week of the semester. Estar desvelado means to be sleep-deprived, and the word itself comes from a very interesting place. Velar refers to a state of vigilance, and the prefix des implies a lack of, so desvelar literally translates to ‘being out of vigilance,’ which is a very accurate description of how people look and act when they’re sleep-deprived. Remember to always catch some z’s and avoid el desvelo! It’s been proven that proper sleep is integral to memory retention.
La fecha de entrega es mañana. Me va a tocar desvelarme para terminar el trabajo.
The deadline is tomorrow. I’ll have to stay up all night to finish all the work.
This word is very unique, and while it has several approximations in English, I feel there’s no way to express this feeling in another language. Desesperado could be described as being fed up. In some cases, it can mean the same as desperate, but desesperado can go beyond that definition. Other times, it can be better described as impatience. Desesperado is like a salad of emotions that include annoyance, impatience, hopelessness, and anger. All that sounds quite negative, but there are different levels of desesperación, from standing in a seemingly endless queue to looking around your house for five hours because you can’t fund the car keys.
Esa alarma lleva 10 minutos sonando, ya me tiene desesperado.
That alarm has been going off for 10 minutes. I’m fed up with it.
My psychology teacher said to me once: ‘El deseo es más fuerte que las ganas.’ Ganas is a word used to express a want, coupled with an impulse leading to that action. It’s stronger than being in the mood for something but not as powerful as desire. So, my teacher’s phrase refers to that moment when you really don’t want to start your Spanish lesson, but your desire to learn is bigger, so you get up and do it anyways. Ganas is similar to whim, without the sudden and unexplainable nature of the word.
Tengo ganas de ver tele y comer comida chatarra.
I feel like watching television and eating junk food.
Ajeno is a word that describes all that is outside of oneself, something that corresponds to someone else, or that feels unrecognizable. Ajeno applies to feelings, topics, and conversations. Ajeno can also be used to describe freedom from something. If someone is ajeno to sadness, that means this person does not know how sadness feels like, for example.
Nunca había ido a un bar de salsa, me sentía ajeno a ese ambiente.
I had never gone to a salsa bar before. I felt like a stranger in that place.
Which word was your favorite?
Personally, mine is te quiero. It’s amazing how learning another language can give us new ways to express ourselves! If you want to get a head start on Spanish, I suggest you try out a free class with one of our teachers at Homeschool Spanish Academy!Read More
The early elementary years, with such a heavy focus on reading and writing, act as the foundation of your child’s literacy process. During this fertile time of learning, parents can take advantage of the explosion of growth and add another language to the mix! Spanish joins the ranks of the most important languages of the 21st century and is considered to be the easiest language for English speakers to learn. Why not add Spanish to your child’s language abilities? By teaching your child to read and write in English and Spanish, you give the gift of biliteracy. Biliteracy, or the ability to read and write in two languages, will enhance your child’s cognitive function, increase their multi-cultural awareness, and even give them a head start toward success as an adult. Who wouldn’t want that for their child? It may seem intimidating at first to imagine teaching your child to read in Spanish, but with an armful of entertaining Spanish children’s books and the will to use language teaching strategies, you can absolutely do this!
Our list of Spanish books is directed toward children in grades 1-3 who have some Spanish phonological awareness and have been exposed to the Spanish alphabet. Here is a list of 10 engaging and fun books to jump-start the journey to biliteracy!
10 Spanish Books for Grades 1-3
- Abuela – Arthur Dorros
This is a sweet and heartfelt story about how a young girl named Rosalba experiences her favorite times with her grandmother. Together in a dream-like fantasy, they fly over New York City, visiting places that remind her of her grandma’s arrival to the United States. The English version with Spanish phrases showcases isolated Spanish words and is great for picking up new vocabulary around love and family. The Spanish Only version is perfect for readers who understand a bit more than basic Spanish.
- Hairs/Pelitos – Sandra Cisneros
Although this book is more than 20 years old, its excellent core message remains more relevant than ever. A story about the importance of diversity, each page explores the different colors and textures in hairstyles worn by members of families from various backgrounds. It is a story about family, celebrating the differences found within and praising the blessings that it brings. The author alternates between English and Spanish, using both languages expertly to create fun imagery. This book will teach your child how to use analogies in Spanish, such as, “hair like a broom,” “hair like fur,” and “hair like candy.”
- Los vestidos de mamá – Monica Carretero
An imaginative love story between a girl and her mother shows through her mother’s colorful dresses the fantastical adventures they inspire in the girl’s mind. She visits an underwater home of mermaids, the crescent moon in a starry night sky, and a blossoming meadow on a hill, among other magical places. It’s a wonderful book to learn plenty of useful present tense verbs. It even comes with activities at the end, including making paper dolls and a few pages of white dresses that can be colored to suit your child’s imagination.
- Dragones y tacos – Adam Rubin
Two seemingly unrelated things combine to make this book silly and loads of fun: dragons and tacos. Did you know that tacos are a dragon’s favorite food? You and your child will surely love learning all about it. Learn food vocabulary (especially types of tacos and salsas!) and how to discuss what dragon’s like. Your child will be mesmerized by the watercolors and colored pencil illustrations that capture the imagination.
- El caballero que no tenía caballo – JS Pinillos
Your child will love this funny little story about a knight who wishes to rescue a princess, but he doesn’t have a horse! Naturally, he decides he needs a horse in order to save the princess from the scary dragon. So, he goes to the market to look for the best horse he can find. To his dismay, each horse he approaches rejects him for a silly reason. The repetitive language between the knight and the horses makes it very easy for the young reader to join in and start using these Spanish phrases. Enjoy the funny pictures and amusing, non-traditional “prince to the rescue” story.
- Oso quiere volar – Susana Isern
With a life lesson that encourages readers to follow their dreams, no matter how impossible they may seem, this book is perfect for inspiring young minds. It shows how a neighborhood of forest animals makes a big fuss out of the bear’s dream to fly. Each has an opinion about how his dream certainly cannot come true. Will bear prove them wrong? This story won the Moonbeam Children’s Book Awards, which celebrates books that honor the joys and challenges of childhood. The Spanish Only version is more suited for children who know basic Spanish.
- La sombrerería mágica – Sonja Wimmer
One day, a mysterious hat shop appears in the middle of a small town. The inhabitants are mystified and curious about the hats. One by one, they try on a hat only to find something very strange and intriguing happen! A story about self-esteem, authenticity, and being true to oneself, this book is a must-have for every young person growing into their uniqueness. While enhancing your child’s Spanish vocabulary, you can also teach them to treasure all the ways they are special and one-of-a-kind.
- La gallina cocorina – Mar Pavon
What’s worse than a bad rumor? Being the target of it, of course! Follow Clucky (“Cocorina”), the loving yet forgetful mother-hen, and her baby chicks as they explore their unconditional love for one another in the face of hurtful gossip. The story shares a very powerful lesson on how talking negatively about others is painful and unnecessary. It’s a lesson that every young child must learn, and doing so with Clucky and her chicks will be sure to stick in their memory.
- Margarito – Carmen Gil
This story is full of emotion and descriptive words that are great for Spanish readers. Margarito is a beloved donkey who comes to live on a farm at a young age and grows old there. Over time, he loses strength, agility, and even his hearing. While he may have lost many characteristics, he gains the wisdom to help all the other animals on the farm learn to get along with one another. The lesson of this well-illustrated book reminds us that we must love and respect our elders, knowing that they hold valuable knowledge that they can teach the younger generations.
- Ayobami y el nombre de los animales – Pilar Lopez Avila
This story will give your little one direct insight into the importance of literacy. Meet Ayobami, a young African girl who dreams of going to school. When the war ends, she can finally fulfill her dream. However, to get to the schoolhouse, she must take the dangerous path through the jungle. With only paper and a worn pencil, Ayobami sets out to achieve her dream to learn to read and write. This is a story about the importance of education and the challenges that many children face in going to school.
The Blessing of Biliteracy
Although there are multiple proven paths to a child’s biliteracy, it is certain that reading Spanish books at home is one of them. By setting aside a time each night where you and your child take part in reading these lovely, lesson-filled stories that enliven the mind and delight the senses, you will make learning fun. Your child’s journey to bilingualism and biliteracy starts at home and can be expanded into taking an online class where they can practice with a native Spanish speaker. Be sure to gather a diverse set of resources found on this blog to help foster a love for reading Spanish books and to make it as fun and enjoyable as possible. ¡Que lo disfruten!Read More
Whether you’re learning Spanish or already know how to speak the language, rolling your r’s is one of the milestones that will help you go from good to great! Some words, like carro and caro (car and expensive) require the speaker to roll their r’s correctly in order to distinguish one from the other.
So, how do you do it? Some people seem to be able to roll them right off the bat without a hitch, but, if you’re like me, it will take some practice. Don’t worry! We have some pro tips that will cut your practice time by a considerable amount.
When Should You Even Roll Your R’s in the First Place?
In Spanish, there are two different ways to pronounce the letter known as Soft r and Rolled r. So, the answer to this question is simple: you see two r’s, you roll your tongue. There are, however, two exceptions to this rule. You also roll your r if you see it at the beginning or end of any word, like reloj (clock) or nadar (swim), for example.
When you find a single r in the middle of any word, you’ll be using the soft ‘r’ sound.
A Quick Tip to Pronounce the Soft R
Say the word “better”. The placement of your tongue at the beginning of the second syllable “tter” is the place where you should place your tongue when pronouncing a soft r. A great way to practice this is to grab a Spanish word like crea (to create) and alternate between the two: better, crea, better, crea, and so forth.
How to Roll Your R’s
A common misconception that I’ve seen when it comes to rolling your r’s is that you have to actively move your tongue in order to do it. In reality, you have mastered the soft r, now it’s time to roll out! This exercise is a fairly simple one. Grab a word with a double ‘r,’ like corren (they run), and separate it right between the r’s. Below are some examples.
- Cor | ren
- Bar | ren
- Ar | riba
Then, say each section individually, briefly pausing in between. Practice this over and over until your tongue naturally rolls!
But what if the ‘r’ is at the beginning of the word? You can’t separate the r’s if there’s only one! I remember during my time living in Wisconsin as an exchange student, my host sister would try to pronounce my name (Rafael) correctly by rolling the r at the beginning. She was having a really hard time until she came with this funny and useful way to practice: She would add a ‘d’ before the r in order to give her a head start with the roll. We still joke about the time she would call me ‘Drafael’ constantly until she got it right (she still calls me Drafael as a joke, though). Below is a list of words that will help you practice with this technique. Remember to add a ‘d’ at the beginning!
Another great way to practice that is widely used in language learning is tongue twisters. Check out our article about tongue twisters to learn more about this method, or check out our instruction video to learn more about the topic. The key component to rolling your r’s is patience. A great opportunity to practice your r’s is during downtimes like driving a car or taking a shower. Make use of these little moments and remember to be patient, you’ll have better pronunciation before you know it!
Get confident, get talking!
Now that you have the tools necessary to be able to speak like a native, all you need to do is get out there and practice! If you need more practice, or if you’re more of an auditory learner, check out our video on YouTube about rolling your R’s.
For more tips on how to roll your R’s, check out our video!Read More